Энциклопедии, словари, справочники
 Энциклопедии, словари, справочники (поиск)   /   Стандарты  Читатели спрашивают 
 

ISO 3602:1989 Документация. Транслитерация японской письменности (кана) буквами латинского алфавита

Documentation — Romanization of Japanese (kana script).6 с. ТК 46.

Стандарт устанавливает систему транслитерации современной японской письменности буквами латинского алфавита. Стандарт распространяется только на запись "капа" буквами латинского алфавита (японская письменность основана на китайских буквах "kanzi" и слоговом японском письменном шрифте "капа") и не дает возможности прямой передачи "kanzi" буквами латинского алфавита. В таблицах представлена система транслитерации, предназначенная для использования в качестве средства международной связи, которое позволяет автоматически передавать письменные сообщения и обеспечивать их реконструкцию людьми или машинами. Даны правила пользования системой. Сформулированы общие принципы конверсии систем письменностей.


^ЗГЛ: ISO 3602:1989 ДОКУМЕНТАЦИЯ. ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ ЯПОНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ (КАНА) БУКВАМИ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА