^ШХР: *https://www.cambridge.org/core/journals/weed-technology/all-is
sues
(https://www.cambridge.org/core/journals/weed-technology/all-iss
ues)
^АВТ: Webster E.P.; Telo G.M.; Rustom S.Y.Jr.; McKnight B.M.; Blouin D.C.
^ЗГЛ: Quizalofop-p-ethyl application in water-seeded coenzyme
A carboxylase-inhibiting herbicide-resistant rice with
different flood systems [Оценка биологической и
хозяйственной эффективности применения хизалофоп-П-этила для
борьбы с сорняками при выращивании устойчивого к ингибиторам
ацетил-КоА-карбоксилазы риса путем прямого посева семян в
затопленную почву при разных режимах затопления. (США)]
^ВЫХ: Weed Technology, 2020; Vol.34,N 2. - P. 188-192
^ДАТ: 2020
^ПРМ: Bibliogr.:p.191-192
^TRN: 1983050
^ВИД: Статья из книги
^ЯЗК: Английский
+Индексирование:
^РУБ: 68_37_33_29_49; 68_37_33_13_19
^УДК: 633.18:632.51; 632.954; 631.674.2
^ТЕР: РИС. ORYZA SATIVA. СОРНЯКИ (Weeds). ЗАСОРЕННОСТЬ. БОРЬБА
С СОРНЯКАМИ (Weed control). ХИМИЧЕСКАЯ БОРЬБА (Chemical
control). ХИЗАЛОФОП-П-ЭТИЛ [АССУР П; ПИЛОТ П; ТАРГА
СУПЕР; ТАРГЕТ СУПЕР; ХАНТЕР]. ИНГИБИТОРЫ ФЕРМЕНТОВ
(Enzyme inhibitors). УСТОЙЧИВОСТЬ К ПЕСТИЦИДАМ (Pesticide
resistance) [РЕЗИСТЕНТНОСТЬ К ПЕСТИЦИДАМ].
ГЕРБИЦИДОУСТОЙЧИВЫЕ СОРТА. АЦЕТИЛ-КОА-КАРБОКСИЛАЗА.
ЗАТОПЛЕНИЕ (Flooding). ЗАТОПЛЯЕМЫЕ ПОЧВЫ. РЕЖИМ ОРОШЕНИЯ.
БИОЛОГИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ. УРОЖАЙНОСТЬ (Crop yield).
США (USA).
^РТЗ: ORYZA. POACEAE [GRAMINEAE; ЗЛАКИ; МЯТЛИКОВЫЕ].
АГРОТЕХНИКА (Cultivation) [ВОЗДЕЛЫВАНИЕ]. АЗОТСОДЕРЖАЩИЕ
ВЕЩЕСТВА. АМЕРИКА (Americas). АРИЛОКСИФЕНОКСИПРОПИОНОВОЙ
КИСЛОТЫ ПРОИЗВОДНЫЕ (ГЕРБИЦИДЫ) (aryloxyphenoxypropionic
herbicides). БЕЛКИ (PROTEINS) [ПРОТЕИНЫ]. ВЕЩЕСТВА.
ГЕРБИЦИДЫ (Herbicides). ГИДРОМЕЛИОРАЦИЯ. ЗЕРНОВЫЕ
КУЛЬТУРЫ (Grain crops). ИНГИБИТОРЫ МЕТАБОЛИЗМА. ЛИГАЗЫ
(LIGASES). МЕЛИОРАЦИЯ [С-Х МЕЛИОРАЦИЯ]. МЕТОДЫ ЗАЩИТЫ
РАСТЕНИЙ. ОРОШЕНИЕ (Irrigation) [ИРРИГАЦИЯ]. ПЕПТИДЫ
(PEPTIDES). ПЕСТИЦИДЫ (Pesticides) [ЯДОХИМИКАТЫ]. С-Х
КУЛЬТУРЫ. СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА (North America). СОРТА
(cultivars; Varieties). СТРАНЫ АТЭС. СТРАНЫ МИРА. ТИП
ПОЧВЫ [ПОЧВЫ]. УСТОЙЧИВОСТЬ К ХИМИЧЕСКИМ ВЕЩЕСТВАМ
(Resistance to chemicals). УСТОЙЧИВОСТЬ [РЕЗИСТЕНТНОСТЬ;
СОПРОТИВЛЯЕМОСТЬ; УСТОЙЧИВОСТЬ К ПОВРЕЖДАЮЩИМ ФАКТОРАМ].
УСТОЙЧИВЫЕ СОРТА. УХОД ЗА РАСТЕНИЯМИ. ФЕНОКСИЛЬНЫЕ
ГЕРБИЦИДЫ (phenoxy herbicides) [ФЕНОКСИГЕРБИЦИДЫ].
ФЕНОКСИПРОПИОНОВОЙ КИСЛОТЫ ПРОИЗВОДНЫЕ (ГЕРБИЦИДЫ).
ФЕРМЕНТЫ (Enzymes) [ЭНЗИМЫ]. ФИТОСАНИТАРНОЕ СОСТОЯНИЕ
[САНИТАРНОЕ СОСТОЯНИЕ; САНИТАРНОЕ СОСТОЯНИЕ ЛЕСА И С-Х
КУЛЬТУР]. ХОЗЯЙСТВЕННО ПОЛЕЗНЫЕ ПРИЗНАКИ [АГРОНОМИЧЕСКАЯ
ХАРАКТЕРИСТИКА; ХОЗЯЙСТВЕННО ЦЕННЫЕ ПРИЗНАКИ;
ХОЗЯЙСТВЕННО-ПОЛЕЗНЫЕ ПРИЗНАКИ].